Karen's profileHinter meiner TürPhotosBlogLists Tools Help
Photo 1 of 15
January 05

Me cambio de espacio :P

mmmm la verdad esq nunca he escrito mucho aki...kisas en algun futuro suba fotos pero no lo sé, me decdicaré más a mis ciberespacios
 
 
La cosa esq ya me hice un Blog y un Fotolog:
 
 
 
 
 
Bueno y son bienvenidos a visitarme y dejar su comentario. Les cuento q la idea del blog es armar conjuntos de musicas y artes q me gusten pq no le pego tanto a escribir, aunq = entremedio irá algo más de mis propias palabras y cosecha personal.
 
El fotolog, como buen altar de egolatría (jajaja  ) trato de inclinarlo un poco más hacia afuera de mi.
aunq el toque y la intención "karen" claros están, empezando por los colores jejeje.
 
Ojalá  les guste mirar y leer
Un abrazo grande a todos :)
 
Karen
 
 
October 18

aki va una especie de traducción :P

salu2
Esto es lo mismo q estaba en aleman en el otro post...
No traduciré, aunq me gusta traducir....esto es más práctico jejeje
 
GRACIAS POR EL LINK ALE !!!
 
 
September 26

Edgar Alan Poe

No soy mucho de Poesía , pero sí de literatura en general. Aún así me gusta la poesía en alemán. Suena un poco más dura, pero prefiero la combinación de palabras en este idioma cuando de poemas se trata.
 
Este poema no tiene formato de tal, pero si se lee correctamente respetando comas y puntos suena  como uno. Es de mis favoritos, no he encontrado traducción al español (debe existir...), así va:
 
 
Schweigen

»Höre mich an«, sagte der Dämon und legte seine Hand auf mein Haupt: »Das Land, von dem ich spreche, ist ein trauervolles Land in Libyen an den Ufern des Flusses Zaire. Und dort ist nicht Ruhe noch Schweigen.

[…]

Aber ihr Reich hat eine Grenze - diese Grenze ist ein hoher, dunkler, schreckensvoller Wald. Das niedrige Unterholz ist, wie die Wellen um die Hebriden, in immerwährender Bewegung. Und doch regt sich kein Hauch am Himmel. Und die ungeheuren Urwaldbäume schwanken ewig hin und her mit machtvollem Brausen. Und aus ihren hohen Wipfeln fällt Tropfen auf Tropfen, ein ewiger Tau. Und um ihre Wurzeln winden sich seltsame, giftige Blumen in unruhigem Schlummer. Und über ihren Häuptern eilen die grauen Wolken mit lautem Rauschen immer westwärts, bis sie als Katarakt über die feurigen Mauern des Horizontes herabstürzen. Und doch regt sich kein Hauch am Himmel. Und an den Ufern des Flusses Zaire ist nicht Ruhe noch Schweigen.
Es war Nacht und der Regen fiel; und da er fiel, war es Regen; aber da er gefallen, war es Blut. Und ich stand im Sumpf unter den hohen Lilien, und der Regen fiel auf mein Haupt, und die Lilien seufzten einander zu in der Feierlichkeit ihrer Verlassenheit.
Und plötzlich ging hinter einem dünnen, geisterhaften Nebel der Mond auf und war von karmesinroter Farbe. Und meine Augen fielen auf einen gewaltigen grauen Felsen, der am Ufer des Flusses stand und vom Licht des Mondes beleuchtet wurde. Und der Felsen war grau und düster und hoch - und der Felsen war grau. In seine steinerne Stirne schienen Schriftzüge eingegraben; und ich schritt durch den Sumpf der Wasserlilien und näherte mich dem Felsen, die Inschrift zu lesen. Doch konnte ich sie nicht entziffern. Und ich schritt wieder durch den Sumpf zurück, als der Mond in höherem Rot aufleuchtete; und ich wandte mich um und blickte wieder zu dem Felsen und den Schriftzügen empor - und die Schriftzüge bildeten das Wort: Verlassenheit.

Edgar Alan Poe
 
September 17

... :)

While they have been eating
The rain has started falling,
Gradually gathering in strength;
What began a drizzle
Has now become torrential,
And doesn't look like coming to an end.
 
The two bedraggled figures
That huddle in the doorway,
With nothing vaguely waterproof to wear,
Are now secretly wishing
They'd listened to their mothers
When being told to always be prepared.
 
Screaming
'Geronimo!',
They run for it down the road;
With an arm around her waist
He leads her to a place
He knows.
 
Soaked through, but happy,
They squelch up to the landing;
The room before them
Makes a welcome sight.
The coal fire is throwing
Strange shapes upon the hearthrug,
And crying out to be knelt down beside.
 
She pulls off her jumper
And flings it in the corner;
He picks it up and hangs it on a chair.
She puts on a record
And sings into her coffee;
He puts a blanket round her,
Sits her down
And dries her beautiful hair.

 
 
 
...Amo este tema, lástima q no puedan oir la melodía...(y q buen final!)
June 09

..dass bin ich

........

I walk beside you
Wherever you are
Whatever it takes

No matter how far

Through all that may come
And all that may go
I walk beside you
I walk beside you

........


Dream Theater

 
No list items have been added yet.

Karen

Occupation